挑戰(zhàn)
互聯(lián)網(wǎng)過去幾年的發(fā)展非常迅速,世界越來越趨同,不過,擋在大家面前最大的障礙仍然是語言。目前大部分內(nèi)容都是英文。Wordreference成立于1999年,希望向全世界提供免費(fèi)的在線雙語詞典和工具。從那以后,該網(wǎng)站逐漸成長為最常用的在線詞典之一,并且是英語 - 西班牙語,英語 - 法語,英語 - 意大利語,西班牙語 - 法語和西班牙語 - 葡萄牙語,雙語互譯最好的在線詞典之一。
它一直位列世界前500訪問量的網(wǎng)站之列,是西班牙,法國,意大利和整個(gè)拉丁美洲的前100名的網(wǎng)站。
隨著用戶越來越多,要求也越來越苛刻,所以本次重新設(shè)計(jì)項(xiàng)目旨在改善Wordreference的服務(wù)并避免用戶的痛點(diǎn)。
用戶評論
為了更好地了解目前WordReference app的缺點(diǎn),我們開始在應(yīng)用商店中研究app的評論。這使我能夠更深入地了解用戶的印象,以及用戶對app的感受。app的評論里雖然找不到重大問題,但有些用戶提出了一些他們碰到的,例如:
——惱人的廣告
——找不到登錄選項(xiàng)
——可用性問題
用戶訪談
基于10個(gè)用戶的樣本組,我嘗試獲得反饋以完成分析并突出用戶的特殊興趣和需求。這個(gè)練習(xí)非常有見地和有用。我運(yùn)行了一個(gè)焦點(diǎn)小組,目的是打破當(dāng)前版本的WordReference應(yīng)用程序的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。
用戶訪談?dòng)涗洠?
優(yōu)點(diǎn)
——字典的準(zhǔn)確性
——使用方便
缺點(diǎn)
——搜索結(jié)果頁面可能會(huì)讓人感到困惑,太多元素會(huì)使實(shí)際結(jié)果變得模糊不清
——UI界面有很大的設(shè)計(jì)改進(jìn)空間
——惱人的廣告
——除了搜索你想搜的詞語,你不能做任何其他事情
——app端沒有論壇!只能在網(wǎng)頁端訪問。沒有通知,平臺(tái)看起來很老舊
重新設(shè)計(jì)的方案
我考慮了3類用戶群體的使用場景:
看電視
勞拉和菲利波很高興用英語嚴(yán)格觀看《權(quán)力游戲》。有很多單詞他們不知道,并會(huì)不斷使用WordReference查找單詞的含義。
讀一本書
迭戈是一位才華橫溢的插畫家,他終于購買了他最喜歡的藝術(shù)家所需的書。他買了英文版,所以只能依賴WordReference檢查單詞的含義。
Web瀏覽
Irene是一位年輕的前端開發(fā)人員,喜歡閱讀有關(guān)Medium的文章。她發(fā)現(xiàn)了很多有趣的文章,可以讓她提高自己的知識(shí)水平。即使她的英語非常好,她仍然需要檢查她不理解的單詞的含義。
人物角色
進(jìn)一步研究,我確定了3個(gè)不同的角色,這些角色具有不同的背景但有相似的愿望:
年輕人
洛倫佐,18歲 - 聊天,在線視頻
知識(shí)尋求者
Roberta,31歲 - 閱讀,電影
工作人員
Marco,35歲 - 電子郵件,電影,閱讀
限制
整個(gè)項(xiàng)目基于WordReference的當(dāng)前商業(yè)模式,即Adsense廣告。
WordReference商業(yè)模式主要基于廣告。所以該服務(wù)可以免費(fèi)提供給公眾。但是,想要“免費(fèi)”和“質(zhì)量體驗(yàn)”的客戶之間需要存在平衡。市場研究一次又一次地表明,人們通常會(huì)為高質(zhì)量的服務(wù)支付費(fèi)用。
痛點(diǎn)
通過各方面的調(diào)查研究,我們總結(jié)了以下幾點(diǎn)目前用戶的痛點(diǎn):
——煩人的廣告
——內(nèi)容結(jié)構(gòu)有點(diǎn)混亂
——論壇消失
——除了搜索你想搜的詞語,你不能做任何其他事情
我們開始重新設(shè)計(jì)吧!
在開始之前,讓我們退后一步。通過3D觸摸技術(shù)改進(jìn)應(yīng)用程序的快捷方式,并引入推送通知以增加日常流量。
推送通知與新內(nèi)容有關(guān),我將在后面詳細(xì)解釋。
低保真線框圖
為了開始這個(gè)項(xiàng)目,我開始草繪關(guān)鍵頁面,探索不同的解決方案。目標(biāo)是創(chuàng)建一致且直觀的流程,以簡化用戶體驗(yàn)并允許用戶快速找到他們正在尋找的所有信息。
首頁
我嘗試提供有用且引人入勝的內(nèi)容,而不是簡單的首頁,用戶可以在其中開始搜索。
——搜索欄
——字典
——最近的搜索
——每日一詞
每日一詞是從網(wǎng)絡(luò)版本帶來的概念,它甚至可以通過推送通知用于吸引用戶。這種方案會(huì)增加每日流量。
之前 - 之后
導(dǎo)航欄
導(dǎo)航已經(jīng)完全重新設(shè)計(jì)。進(jìn)入導(dǎo)航的圖標(biāo)移動(dòng)到屏幕右下角的位置,便于訪問。
為了改善導(dǎo)航,我還刪除了不必要的信息:
——最近的搜索
——為此應(yīng)用評分
——分享
新功能:
——每日單詞
——論壇(高級用戶專享)
之前 - 之后
*升級至高級版
這邊您可能注意到了,我們增加了升級到高級版本的可能性,該版本允許用戶獲得其他功能并刪除廣告。
翻譯頁面
重新設(shè)計(jì)的界面確?,F(xiàn)有的用戶能夠一眼認(rèn)出來,同時(shí)也提高了識(shí)別性。只是小的改進(jìn)來訪問內(nèi)容,例如選項(xiàng)卡導(dǎo)航或發(fā)音功能。
其中一個(gè)突出的問題是內(nèi)容。許多用戶不了解WordReference提供的所有信息,或者由于當(dāng)前結(jié)構(gòu)而感到困惑。因此,新設(shè)計(jì)將避免這些問題。
之前 - 之后
保留的東西
我總體上提高了可用性,帶來了額外的功能。通過選項(xiàng)卡導(dǎo)航,我將在應(yīng)用程序的各個(gè)部分中獲得一致性,為用戶提供相同的UI體驗(yàn)。
主要特點(diǎn):
——搜索可用
——瀏覽類別
——排序方式
——用于快速識(shí)別語言的標(biāo)志
——分享圖標(biāo)
之前 - 之后
字典
由于用戶訪談中的一些抱怨,我在本節(jié)中做了很大的改動(dòng)。新UI基于以下假設(shè):
——用戶擁有自己的本機(jī)/默認(rèn)語言
——用戶不應(yīng)指定翻譯的“方向”。WordReference可以雙向自動(dòng)運(yùn)行
——用戶可以從儀表板部分輕松切換翻譯的“方向”
——通過新的UI界面識(shí)別和選擇所需的字典要容易得多,避免用戶困難的尋找翻譯。
之前 - 之后
每日一詞
如前所述,我介紹了當(dāng)天的Word,它可以幫助增加流量并吸引用戶。已更新為高級版本的用戶甚至可以自定義幾個(gè)選項(xiàng):
——每日單詞的級別 - 初級,中級,高級
——數(shù)量 - 每日最多5個(gè)單詞
之前 - 之后
用戶測試
為了驗(yàn)證重新設(shè)計(jì)的效果,我運(yùn)行了一些可用性測試來比較舊版本和新版本。為了評估新的WordReference應(yīng)用程序的有效性,我已經(jīng)為4個(gè)當(dāng)前用戶分配了4個(gè)不同的任務(wù)。
可用性測試顯示整體改進(jìn),從而更快地完成所需的任務(wù)。超過30%的用戶仍然不理解app在這兩個(gè)方向上都會(huì)檢測到翻譯。因此不需要設(shè)置:意大利語到英語或英語到意大利語。
為了避免這種誤解,我在字典部分加入了一個(gè)彈窗,明確地解釋了app的這個(gè)設(shè)計(jì)。
原型
我構(gòu)建了一個(gè)顯示整個(gè)項(xiàng)目的交互原型。
結(jié)論
由于時(shí)間限制,研究和結(jié)果假設(shè)是基于我的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和少量數(shù)據(jù)。需要進(jìn)行深入分析和其他測試,以便完善和驗(yàn)證解決方案。
原文:https://medium.muz.li/wordreference-ux-case-study-a60f8c55e0f8?
作者:Filippo Rovelli
全站高品質(zhì)素材免費(fèi)下載!